✕
Translation
Biće tako jer te volim
Kakva konfuzija će nastati
Jer te volim
To je emocija
koja raste polako polako
Zagrli me jako i budi mi bliže
Ako sam dobro
To će biti jer te volim
Pevam u ritmu tvog slatkog disanja
Proleće je
Biće jer te volim
Pada zvezda
A ti mi reci gde smo
Zašto ti je to važno
Jer te volim
I leteti,leteti znamo
Uvek sve više i više u visine idemo
I leti leti sa mnom
Svet je lud jer
I ako ljubavi nema
Dovoljna je i jedna pesma
Da stvori konfuziju
Van i u tebi.
I leteti, leteti krećemo
I uvek sve više idemo...
Ali posle svega
Šta je tu čudno
To je jedna pesma
Biće jer te volim
Ako padne svet
Mi ćemo se pomeriti
Biće tako jer te volim.
Stegni me jako i budi mi bliže
Tako je lepo, ništa čudno
Lud za ludog
Ali bar se volimo
I leteti, leteti krećemo
I uvek sve više idemo...
I leteti, leteti krećemo
Biće tako jer te volim
I leti leti sa mnom i budi mi blizu
i ako ljubavi nema
ma reci mi gde smo
koja konfuzija
biće jer te volim.
✕
Related
Perikles - Var ska vi sova i natt [Sarà perché ti amo] Swedish version |
Buhos - Serà perquè t'estimo |
Collections with "Sarà perché ti amo"
1. | Part 2: Good songs of the 80's |
2. | Number One Hits in France (1981) |
Ricchi e Poveri: Top 3
1. | Sarà perché ti amo |
2. | Come vorrei |
3. | Mamma Maria |
Comments